ارسالها: 38
موضوعها: 9
تاریخ عضویت: تير 1394
اعتبار:
3
تشکرها: 11
19 بار تشکر شده در 13 پست
می تونید فایل رو اینجا قرار بدید
30-04-1394، 07:29 ب.ظ
(آخرین تغییر در ارسال: 30-04-1394، 07:32 ب.ظ توسط vahid.)
ارسالها: 7
موضوعها: 2
تاریخ عضویت: خرداد 1394
اعتبار:
0
تشکرها: 6
6 بار تشکر شده در 3 پست
ظاهرا اطلاعات این دیتابیس با Delphi 7 اینسرت شده که خودش UTF8 رو ساپورت نمی کنه ، هر چند موقع خوندن اطلاعات در صورتی که گزینه language version of none unicode programs از کنترل پنل رو فارسی ست شده باشه اطلاعا رو در کنترل های روی فرم درست نشون میده . من حالا می خوام با Csharp نرم افزار رو باز نویسی کنم و نمی خوام اطلاعات به این شکل باشه . البته میشه با کد تک تک کاراکتر هارو با حرف معادل فارسیش replace و در دیتابیس جایگزین کرد . اما من دنبال راه مطمئن تر و ساده تر می گردم . باتشکر
13-11-1395، 03:35 ب.ظ
(آخرین تغییر در ارسال: 13-11-1395، 03:36 ب.ظ توسط vahid.)
ارسالها: 7
موضوعها: 2
تاریخ عضویت: خرداد 1394
اعتبار:
0
تشکرها: 6
6 بار تشکر شده در 3 پست
با سلام . یک سالی از ایجاد این تاپیکم گذاشته . این رو اوایل خدمتم ایجاد کرده بودم . و دیتابیسی که میخواستم اصلاح کنم مربوط به نرم افزار ثبت و مدیریت سربازان اعزامی بود که اوایل خدمت سربازیم ازم خواسته شد تا بازنویسیش کنم. همون موقه ها این مشکل رو برطرف کردم ولی بلافاصله پس اتمام کار با کم لطفی دوستان به منطقه مرزی اعزام شدم. بخاطر همین این تاپیک همینطوری موند . ولی الان دیگه شکر خدا خدمتم تموم شده . راه حلی که من استفاده کردم این بود که یکی از دوستان فایل اجرایی پرتابل و کوچکی بهم داده بود به اسم Persian Subtitle Fixer که برای اصلاح زیر نویسهایی بود که درست نشون داده نمیشدن . که فک کنم شمام اگه اهل فیلم دیدن باشین این فایلو بشناسین و تو نت راحت پیدا میشه . کاری که کردم اومدم دیتابیس رو با ابزارهای موجود تبدیل به XML که فایل متنی هست کردم . بعد پسوندش رو به SRT تغییر دادم . و این فایل متنی حاصل رو به خورد اون یوتولیتی که اشاره کردم دادم و خروجی تصحیح شده رو گرفتم و دوباره تغییر پسوند و تبدیل به دیابیس مد نظر... گفتم که شاید احیانا به درد کسی بخوره..