07-12-1397، 08:26 ب.ظ
سلام و عرض ادب و احترام
خسته نباشین
خواهشا دوستانی که زبان انگلیسیشون قوی هست کمک بکنن
سوال من مربوط به این بخش میشه : چون پیج برای سایتم هستش و مدارک مربوط به سایتم رو باید بدم .
پیج اینستا گرامم بلاک شده .
به پشتیبانیش پیام دادم و این پیامارو برام فرستاد
اینستاگرام این مدارک رو از من میخواد تا پیج رو آزاد بکنه .
ولی ما تو ایران اصلا چنین مدارکی رو نداریم آخه .
من برای سایتم یه پیج اینستاگرام زده بودم و همین . اصلا من شرکت نیستم و چیز خاصی ندارم . فقط یه دامین به اسم خودم ثبت کردم .
من این مدارک رو معنی کردم و هیچ کدومشو ندارم .
میشه نگاه بکنین ببینین درست معنی کردم ؟
ترجمه اول :
الان من برای سایتم میتونم یه چنین مدرکی رو جور کنم .
وبسایت های ما که مجوز کسب و کار ندارن .
دامین من ir هستش . چطوری یه مجوز محلی براش جور کنم ؟
ترجمه دوم :
تو ایران که برای وبسایت ها مالیات نمیریزند .
پس این مدرک رو هم نمیتونم بفرستم .
ترجمه سوم :
من این کلمه رو اصلا متوجه نشدم ؟
منظور از - مقالات اختلاط چیه ؟
از دوستان کسی تا به حال این کلمه رو شنیده ؟
ترجمه چهارم :
لایحه ی سودمند چیه ؟
من دوباره این کلمه رو تا به نشنیدم و نمیدونم که دقیقا چیه ؟
لایحه ی سودمد رو چطوری تهیه بکنم ؟
دوستان من اینستاگرام رو برای وبسایتم راه اندازی کرده بودم .
آیا برای یه وبسایت میتونم چنین مدارکی رو جور کنم ؟
آیا برای یک دامین ir میتونم چنین مدارکی رو جور کنم ؟
ممنون
خسته نباشین
خواهشا دوستانی که زبان انگلیسیشون قوی هست کمک بکنن
سوال من مربوط به این بخش میشه : چون پیج برای سایتم هستش و مدارک مربوط به سایتم رو باید بدم .
پیج اینستا گرامم بلاک شده .
به پشتیبانیش پیام دادم و این پیامارو برام فرستاد
Hi, We won't be able to help you until we receive proof that you're the owner of the account. Without verification that you’re the owner of this account, we can’t be sure we’re helping the right person. Please reply to this email with an attached digital copy of any of the following documents that match the information on the account: -Local business license (issued by your city, county, state, etc.) -Tax filing -Certificate of Formation -Articles of Incorporation -Utility bill Once we receive one of the documents listed above, we'll review the status of your account. Thanks, The Instagram Team Thanks,
اینستاگرام این مدارک رو از من میخواد تا پیج رو آزاد بکنه .
ولی ما تو ایران اصلا چنین مدارکی رو نداریم آخه .
من برای سایتم یه پیج اینستاگرام زده بودم و همین . اصلا من شرکت نیستم و چیز خاصی ندارم . فقط یه دامین به اسم خودم ثبت کردم .
من این مدارک رو معنی کردم و هیچ کدومشو ندارم .
میشه نگاه بکنین ببینین درست معنی کردم ؟
ترجمه اول :
- Local business license (issued by your city, county, state, etc.)- مجوز کسب و کار محلی (صادر شده توسط شهرستان، شهرستان، ایالت و غیره)
الان من برای سایتم میتونم یه چنین مدرکی رو جور کنم .
وبسایت های ما که مجوز کسب و کار ندارن .
دامین من ir هستش . چطوری یه مجوز محلی براش جور کنم ؟
ترجمه دوم :
- Tax filing- ثبت مالیات
تو ایران که برای وبسایت ها مالیات نمیریزند .
پس این مدرک رو هم نمیتونم بفرستم .
ترجمه سوم :
- Certificate of Formation- مقالات اختلاط
من این کلمه رو اصلا متوجه نشدم ؟
منظور از - مقالات اختلاط چیه ؟
از دوستان کسی تا به حال این کلمه رو شنیده ؟
ترجمه چهارم :
- Utility bill- لایحه سودمند
لایحه ی سودمند چیه ؟
من دوباره این کلمه رو تا به نشنیدم و نمیدونم که دقیقا چیه ؟
لایحه ی سودمد رو چطوری تهیه بکنم ؟
دوستان من اینستاگرام رو برای وبسایتم راه اندازی کرده بودم .
آیا برای یه وبسایت میتونم چنین مدارکی رو جور کنم ؟
آیا برای یک دامین ir میتونم چنین مدارکی رو جور کنم ؟
ممنون